Instructions for authors

These instructions were translated from German with the help of DeepL. Here you can find the German Version. Italian Version (available soon) French Version (available soon) 1. Preliminary remarks These instructions should allow KiT authors to create and format contributions completely independently. It will be updated and amended at irregular intervals. KiT publications published up […]

Weiterlesen →

Romània migratoria (Präsentation)

Dieser Präsentation liegt eine ausformulierte Version zu Grunde (Link).  15. Die Romania alle Gebiete, in denen romanische Sprachen gesprochen werden in programmatischer Absicht durch die gleichnamige Zeitschrift geprägt, die seit  1872 von Paul Meyer und Gaston Paris herausgegeben wurde (Link) Gaston in der Einleitung des ersten Bandes mit einem historisch-philologischen Kommentar:  „On tira de Romanus […]

Weiterlesen →

VerbaAlpina – bilancio di un progetto

Questo contributo è stato scritto da Beatrice Colcuc e Thomas Krefeld in occasione del Workshop Geolingüística digital en el espacio románico europeo organizzato presso la Paris Lodron Universität Salzburg il 18 gennaio 2024. 19. Contributi di VerbaAlpina allo sviluppo della geolinguistica 19.1. Il trasferimento mediale tre generazioni di atlanti geolinguistici 1a generazione  monodimensionale 2a generazione pluridimensionale […]

Weiterlesen →

Romània migratoria

25. Die Romania Der Ausdruck Romania ist für die romanische Sprachwissenschaft außerordentlich nützlich. Denn er bezeichnet zusammenfassend alle Gebiete, in denen romanische Sprachen gesprochen werden. Wie es scheint, wurde er in programmatischer Absicht durch die gleichnamige Zeitschrift geprägt, die seit 1872 von Paul Meyer und Gaston Paris herausgegeben wurde (Link). So gibt Gaston auch gleich […]

Weiterlesen →

Opportunità e rischi di un sito geolinguistico online (sull’esempio di VerbaAlpina)

29. Lo sviluppo della geolinguistica – dai libri ai siti tre generazioni di atlanti geolinguistici 1. generazione  monodimensionale 2. generazione pluridimensionale   3. generazione tecnologia web met. ling. addatta (FAIR) libri libri e siti   siti  ,     modelli esemplari    (link) → (link)   (link)                 […]

Weiterlesen →

Toponomastische Kontinuität in Bayern (und in der Romania Submersa)

Das slawische Substrat wird in diesem Beitrag nicht berücksichtigt. 31. Hinweis kein Beitrag zur etablierten Toponomastik germanistischer Provenienz komplementär dazu: den Abgrund zwischen Spätantike und (hoch)mittelalterlichem Beginn der Namenüberlieferung  toponomastisch in umkehrter Richtung überbrücken ⇒ ausgehend von archäologisch gesicherten Fundorten und -typen  32. Synchronische Vorbemerkung zu Toponymen auf appellativischer Basis in der Theorie: Eigennamen (Nomina […]

Weiterlesen →

La toponomastica alpina – alla luce dell’esperienza di VerbaAlpina

36. Toponimi su base appellativa In una prospettiva semiotica e semantica, nomi propri e nomi appellativi sono chiaramente separati tra di loro. I nomi propri identificano elementi singolari della realtà: individui umani, luoghi, fiumi specifici ecc. La loro funzione è esclusivamente referenziale. I nomi appellativi, invece, designano in modo astratto intere classi o categorie di […]

Weiterlesen →

Sull’unità delle “Valli Valdesi“ dal punto di vista linguistico

40. Cosa si intende con “Valli Valdesi” Quando, in un lavoro di linguistica, troviamo citate le “Valli Valdesi”, si fa generalmente riferimento al territorio delle valli Pellice, Chisone e Germanasca, ovvero alle valli nelle quali, ancora oggi, si trova la maggior concentrazione di persone di origine valdese (cfr. Fig. 1). Tale concentrazione ha origine a […]

Weiterlesen →

What will remain of VerbaAlpina?

«Les feuilles mortes se ramassent à la pelle» (Jacques Prévert) 43. Preliminaries of Humanities academic research in public institutions (universities, Max-Planck-Gesellschaft, academies of sciences) largely financed by public funds (e.g. DFG) carried out in temporary projects (from birth to death) = protypical example (funded by the DFG for 9 years) what remains are publications, but […]

Weiterlesen →

Begrüßung Fürstenried

49. Willkommen / Benvenuti / Bienvenus 𝄞 A Sentimental Journey 𝄞  Tosques, Fabio (Hg.) (2014): 20 Jahre digitale Sprachgeographie – Tagungsband (Berlin 02. bis 03. November 2012), Humboldt-Universität zu Berlin, Institut für Romanistik (ISBN: 978-3-00-046278-8) better: https://www2.hu-berlin.de/vivaldi/tagung/beitraege/pdf/inhaltsverzeichnis.html searching our title (Geoling 2.0 – Ein aktueller Bericht…) I get also: https://epub.ub.uni-muenchen.de/61651/ November 2nd – 3rd,  2012: VerbaAlpina nothing […]

Weiterlesen →